TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 14:4

TSK Full Life Study Bible

14:4

burung ...... dua ... burung(TB)/dua ... burung(TL) <08147 06833> [two birds. or, sparrows.]

The word {tzippor,} from the Arabic {zaphara,} to fly, is used in the Scriptures to denote birds of every species, particularly small birds. But it is often used in a more restricted sense, as the Hebrew writers assert, to signify the sparrow. Aquinas says the same; and Jerome renders it here the sparrow. So the Greek [strouthia,] in Matthew and Luke, which signifies a sparrow, is rendered by the Syriac translator {tzipparin}, the same as the Hebrew {tzipporim}. Nor is it peculiar to the Hebrews to give the same name to the sparrow and to fowls of the largest size; for Nicander calls the hen [strouthos katoikados,] the domestic sparrow, and both Plautus and Ausonius call the ostrich, {passer marinus,} "the marine sparrow." It is evident, however, that the word in this passage signifies birds in general; for if the sparrow was a clean bird, there was no necessity for commanding a clean one to be taken, since every one of the species was ceremonially clean; but if it was unclean, then it could not be called clean.

aras(TB)/araz(TL) <0730> [cedar.]

kain kirmizi(TB)/benang(TL) <08144> [scarlet.]

hisop(TB)/zufa(TL) <0231> [hyssop.]

14:4

akan ditahirkan

Im 14:6,49,51,52; Bil 19:6; Mazm 51:9 [Semua]

dan hisop.

Kel 12:22; [Lihat FULL. Kel 12:22]


Imamat 14:6

TSK Full Life Study Bible

14:6

burung .... hidup burung .............. burung ...... burung .... burung .... burung ..... mengalir(TB)/burung .... hidup ................ burung ... hidup ..... burung ....... hidup(TL) <06833 02416> [the living bird.]

hidup ..... hidup ............... dicelupkannya .... hidup ......... mengalir ... hidup(TB)/dicelupkannya(TL) <02881 02416> [dip them.]

14:6

mengalir itu.

Im 14:4; [Lihat FULL. Im 14:4]


Imamat 14:49-52

TSK Full Life Study Bible

14:49

14:49

dan hisop.

Im 14:4; 1Raj 4:33 [Semua]



14:50

belanga tanah

Im 14:5



14:51

dan hisop,

Im 14:6; Mazm 51:9 [Semua]

tujuh kali.

Im 14:4,7; [Lihat FULL. Im 14:4]; [Lihat FULL. Im 14:7] [Semua]



Bilangan 4:8

TSK Full Life Study Bible

4:8

4:8

kayu-kayu pengusung

Kel 26:26-28 [Semua]


Bilangan 19:6

TSK Full Life Study Bible

19:6

19:6

aras, hisop

Bil 19:18; Mazm 51:9 [Semua]

kain kirmizi

Im 14:4; [Lihat FULL. Im 14:4]


Yosua 2:18

TSK Full Life Study Bible

2:18

benang kirmizi ........ benang(TB)/benang kirmizi(TL) <02339 08144> [scarlet thread.]

kaukumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <0622> [bring. Heb. gather. thy father.]

2:18

haruslah tali

Yos 2:21

pada jendela

Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15]

kaum keluargamu

Yos 2:13; [Lihat FULL. Yos 2:13]


Amsal 31:26

TSK Full Life Study Bible

31:26

membuka(TB)/dibukakannya(TL) <06605> [openeth.]

lidahnya(TB/TL) <03956> [in her.]

31:26

di lidahnya.

Ams 10:31; [Lihat FULL. Ams 10:31]


Ibrani 9:19

TSK Full Life Study Bible

9:19

darah(TB/TL) <129> [the blood.]

merah(TB/TL) <2847> [scarlet. or, purple.]

hisop(TB)/zufa(TL) <5301> [hyssop.]

memerciki(TB)/memercik(TL) <4472> [sprinkled.]

9:19

Musa memberitahukan

Ibr 1:1

anak lembu

Ibr 9:12

seluruh umat,

Kel 24:6-8 [Semua]




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA